Postagens

Mostrando postagens de outubro, 2023

WALKÜREN - LAS TRES MARÍAS Capítulo cincuenta y cinco

Imagem
 WALKÜREN - LAS TRES MARÍAS Capítulo cincuenta y cinco Las primeras sombras de la noche alcanzaron al grupo en su incesante búsqueda de la guarida de Anhangá. Su viaje los llevó al río, cerca de la cascada. No creían que ese pudiera ser el escondite de la criatura, pero Juvêncio, basándose en su experiencia en casos como este, no descartó ninguna hipótesis. Por lo tanto, al acercarse a la cascada, hizo una señal a sus compañeros para que se dispersaran por el lugar, sin perder de vista la cascada… ¿Por qué Juvêncio estaba seguro de que ese podría ser el lugar que buscaba? Pues bien, después de una vida en el camino, aprendió que los manantiales y las cascadas eran los lugares favoritos de los seres sobrenaturales para refugiarse de los ojos humanos. Parecía lógico. Después de todo, ese ser ya había existido en la región durante un buen par de años... décadas... siglos, tal vez. Y su dirección nunca fue localizada. El hecho de que fuera una criatura de más allá de la tumba no explicaba

WALKÜREN - LE TRE MARIE Capitolo cinquantacinque

Imagem
 WALKÜREN - LE TRE MARIE Capitolo cinquantacinque Le prime ombre della notte raggiunsero il gruppo alla incessante ricerca del covo di Anhangá. Il loro viaggio li portò al fiume, vicino alla cascata. Non credevano che quello potesse essere il nascondiglio della creatura, ma Juvêncio, in base alla sua esperienza in casi come questo, non esclude alcuna ipotesi. Pertanto, mentre si avvicinavano alla cascata, fece segno ai suoi compagni di sparpagliarsi intorno al luogo, senza perdere di vista la cascata... Perché Juvêncio era sicuro che quello potesse essere il posto che stava cercando? Ebbene, dopo una vita in viaggio, apprese che le sorgenti e le cascate erano i luoghi preferiti dagli esseri soprannaturali per ripararsi dagli occhi umani. Sembrava logico. Dopotutto, quell'essere esisteva già nella regione da un buon paio d'anni... decenni... secoli, forse. E il suo indirizzo non è mai stato localizzato. Il fatto che fosse una creatura venuta dall'oltretomba non spiegava come

WALKÜREN - LES TROIS MARIES Chapitre cinquante-cinq

Imagem
 WALKÜREN - LES TROIS MARIES Chapitre cinquante-cinq Les premières ombres de la nuit atteignirent le groupe dans leur recherche incessante du repaire d'Anhangá. Leur voyage les mena jusqu'à la rivière, près de la cascade. Ils ne croyaient pas que cela puisse être la cachette de la créature, mais Juvêncio, basé sur son expérience dans des cas comme celui-ci, n'a exclu aucune hypothèse. Alors, alors qu'ils approchaient de la cascade, il fit signe à ses compagnons de se disperser autour des lieux, sans perdre de vue la cascade... Pourquoi Juvêncio était-il sûr que cela pouvait être l'endroit qu'il cherchait ? Eh bien, après une vie sur la route, il a appris que les sources et les cascades étaient les endroits préférés des êtres surnaturels pour se protéger des yeux humains. Cela semblait logique. Après tout, cet être existait déjà dans la région depuis quelques années… des décennies… des siècles peut-être. Et son adresse n'a jamais été localisée. Le fait qu’il

WALKÜREN - THE THREE MARIES Chapter Fifty-Five

Imagem
 WALKÜREN - THE THREE MARIES Chapter Fifty-Five The first shadows of night reached the group in their incessant search for Anhangá's lair. Their journey took them to the river, near the waterfall. They did not believe that this could be the creature's hiding place, but Juvêncio, based on his experience in cases like this, did not rule out any hypothesis. Therefore, as they approached the waterfall, he signaled to his companions to spread out around the place, not losing sight of the waterfall... Why was Juvêncio sure that this could be the place he was looking for? Well, after a life on the road, he learned that springs and waterfalls were favorite places for supernatural beings to take shelter from human gaze. It seemed logical. After all, that being had already existed in the region for a good couple of years... decades... centuries, perhaps. And his address was never located. The fact that he was a creature from beyond the grave did not explain how this was possible, as they

WALKÜREN - AS TRÊS MARIAS Capítulo Cinquenta e Cinco

Imagem
WALKÜREN - AS TRÊS MARIAS Capítulo Cinquenta e Cinco   As primeiras sombras da noite alcançaram o grupo em sua incessante busca pelo covil de Anhangá. Sua jornada os levou até o rio, próximo à cachoeira. Não acreditavam que ali poderia ser o esconderijo da criatura, mas Juvêncio, pela sua experiência em casos assim, não descartava nenhuma hipótese. Por isso, ao se acercarem da cascata, ele fez sinal para seus companheiros se espalhassem pelo local, não perdendo de vista a queda d’água.... Porque Juvêncio estava certo de que ali poderia ser o local que procurava? Bem, depois de uma vida na estrada, aprendeu que as nascentes e as quedas d'água eram os lugares favoritos  para os seres sobrenaturais se abrigarem dos olhares humanos.  Parecia lógico. Afinal, aquele ser já existia na região a um bom par de anos... décadas...séculos, talvez. E nunca se localizou sua morada. O fato de ser uma criatura do além não explicava como isso fora possível, pois com certeza o procuraram qu
Imagem
  E nasce mais um dia em nossa vida... e com ele renasce a esperança de conseguirmos realizar tudo aquilo que desejamos e sonhamos...  Claro que nem todos os sonhos se realizarão durante nossa vida. Por vezes não temos o preparo necessário para torná-los realidade. E, mesmo que não percebamos de imediato, muitas vezes nós mesmos nos boicotamos, nos recusando a aprender novas formas de procedimento. E isso se reflete em nossa capacidade de realização. Como eu disse, nem percebemos que estamos nos sabotando. Pois quando nos recusamos, por motivos vários, a aprender novas técnicas, novos métodos, teremos problemas no futuro, pois provavelmente era justamente aquele conhecimento que não adquirimos que nos fará falta no futuro. Sim, temos que ter a mente aberta para visualizarmos novos horizontes. Muitas vezes aquilo que consideramos algo sem nenhum valor para nós, sem nenhum sentido, é o que vamos necessitar no futuro. O saber nunca ocupa espaço em nossa vida. Quanto mais conhecimento adqu

WALKÜREN - LAS TRES MARÍAS Capítulo cincuenta y cuatro

Imagem
WALKÜREN - LAS TRES MARÍAS Capítulo cincuenta y cuatro - Tu Juvencio... - Puedes hablar, Torquato... - ¿Soy sólo yo o el animal se está encogiendo? - El animal se está encogiendo. - Pero esto... - Lo sé… ¡vas a decir que es imposible! - ¿Y no lo es? El doctor Carneiro también decide hablar... - Claro que es imposible... pero el animal se está encogiendo, sí... - Es que se está muriendo, muchachos.... - ¿Y? - Es un animal mágico, ¿lo has olvidado? - ¿Y? - Entonces, doctor... no tendrá un dinosaurio para regalar a sus amigos científicos... - ¿Qué quieres decir con delegar? - Ya sé lo que es doctor.... el lagarto se convirtió en tegu... Todos, a excepción de Juvêncio, que ya conocía las cosas del más allá, y las tres Marías, que también eran en cierto modo criaturas místicas, quedaron asombrados de lo que estaba sucediendo. De hecho, el inmenso dinosaurio, que momentos antes se había lanzado contra el grupo en un furioso ataque, se había convertido de repente en un lagarto de no más de ci

WALKÜREN - LE TRE MARIE Capitolo cinquantaquattro

Imagem
WALKÜREN - LE TRE MARIE Capitolo cinquantaquattro - Il tuo Juvêncio... - Puoi parlare, Torquato... - Sono solo io, o l'animale si sta rimpicciolendo? - L'animale si sta rimpicciolendo. - Ma quello... - Lo so... dirai che è impossibile! - E non lo è? Anche il dottor Carneiro decide di parlare... - Certo è impossibile... ma l'animale si sta rimpicciolendo, sì... - È solo che sta morendo, ragazzi.... - E? - È un animale magico, te ne sei dimenticato? - E? - Allora, dottore... non avrà un dinosauro da regalare ai suoi amici scienziati... - Cosa intendi con delegato? - So già di cosa si tratta, dottore.... la lucertola si è trasformata in tegu... Tutti, tranne Juvêncio, che già conosceva le cose dell'aldilà, e le tre Marie, che in un certo senso erano anch'esse creature mistiche, rimasero stupiti di ciò che stava accadendo. Infatti, l'immenso dinosauro, che pochi istanti prima si era lanciato contro il gruppo in un attacco furioso, era diventato all'improvviso un

WALKÜREN - LES TROIS MARIES Chapitre cinquante-quatre

Imagem
WALKÜREN - LES TROIS MARIES Chapitre cinquante-quatre - Votre Juvencio... - Tu peux parler, Torquato... - C'est juste moi, ou l'animal rétrécit ? - L'animal rétrécit. - Mais ça... - Je sais... tu vas dire que c'est impossible ! - Et ce n'est pas le cas ? Le docteur Carneiro décide également de parler... - Bien sûr que c'est impossible... mais l'animal rétrécit, oui... - C'est juste qu'il est en train de mourir, les gars.... - Et? - C'est un animal magique, tu as oublié ? - Et? - Alors docteur... vous n'aurez pas de dinosaure à présenter à vos amis scientifiques... - Que veux-tu dire, délégué ? - Je sais déjà ce que c'est, docteur.... le lézard s'est transformé en tegu... Tout le monde, à l'exception de Juvêncio, qui connaissait déjà les choses de l'au-delà, et des trois Maria, qui étaient aussi d'une certaine manière des créatures mystiques, étaient étonnés de ce qui se passait. En effet, l'immense dinosaure, qui tout

WALKÜREN - THE THREE MARIES Chapter Fifty-Four

Imagem
WALKÜREN - THE THREE MARIES Chapter Fifty-Four - Your Juvêncio... - You can talk, Torquato... - Is it just me, or is the animal shrinking? - The animal is shrinking. - But that... - I know... you're going to say it's impossible! - And it's not? Doctor Carneiro also decides to talk... - Of course it's impossible... but the animal is shrinking, yes... - It's just that he's dying, guys.... - And? -He is a magical animal, have you forgotten? - And? - So, doctor... you won't have a dinosaur to present to your scientist friends... - What do you mean, delegate? - I already know what it is, doctor.... the lizard turned into a tegu... Everyone, with the exception of Juvêncio, who was already familiar with things from the beyond, and the three Marias, who were also mystical creatures in a certain way, were astonished at what was happening. In fact, the immense dinosaur, which a few moments ago had launched itself against the group in a furious attack, had suddenly bec

WALKÜREN - AS TRÊS MARIAS Capítulo Cinquenta e Quatro

Imagem
  WALKÜREN - AS TRÊS MARIAS Capítulo Cinquenta e Quatro   - Seu Juvêncio... - Pode falar, Torquato... - É minha impressão, ou o bicho está encolhendo? - O bicho está encolhendo. - Mas isso... - Eu sei... vai dizer que é impossível! - E não é? Doutor Carneiro também resolve falar...  - Claro que é  impossível... mas o bicho está encolhendo, sim... - É que ele está morrendo, pessoal.... - E daí? - É um animal mágico, já se esqueceram? - E daí? - Daí, doutor... que não vai ter um dinossauro para apresentar para seus amigos cientistas... - O que quer dizer, delegado? - Eu já sei o que é, doutor.... o lagartão virou um teiú... Todos, com exceção de Juvêncio que já era calejado em coisas do além e das três Marias que também de certa forma, eram criaturas místicas, se espantaram com o que ocorria. De fato, o imenso dinossauro, que a poucos instantes se lançara contra o grupo em um ataque furioso, de repente se tornara um lagarto de no máximo uns cinquenta